- 2008/06/28 피그마 피규어 신 시리즈 및 제품정보를 보다가...
- 2008/06/08 아아... 성지... (2)
- 2008/05/30 미정 (4)
- 2008/05/24 그러고 보니 요전에 이런 말도 했구나.
みらい☆すた » Search » Results » Articles
라키스타쿠와 관련된 글 4개
みらい☆すた » 느슨한 일상과 매니악한 취미/らき☆すた
피그마 피규어 신 시리즈 및 제품정보를 보다가...
泉みらい | 2008/06/28 03:50
그 피그마 시리즈의 최신작 정보가 공개되었습니다(며칠 전에;;).
럭키스타 계열로는 세번째(그 이전에 원더페스티벌 한정으로 EX시리즈 코스프레 버전 이즈미 코나타 피규어가 나왔었습니다)가 되고 이번 피그마 정식 넘버링의 열두번째 캐릭터는 히이라기 츠카사(동복 버전)입니다.





8월 8일 발매라고 하는군요.
그리고 또한...
피그마 공식홈페이지의 제품정보 페이지를 봤는데요,
히이라기 츠카사 피규어 높이 135mm정식 넘버링이 붙은 이 두 피규어의 높이는 이렇습니다.
이즈미 코나타 피규어 높이 130mm
다른 캐릭터들은 어찌 나올지 모르지만 일단 둘의 키를 보면 이런 차이는 납득이 갑니다.
그런데 말이죠...
이전에 원더페스티벌 한정으로 나온 피그마 EX시리즈, 이즈미 코나타 코스프레 버전을 보면 이 제품의 높이도 135mm입니다.
최신 시리즈인 츠카사 피규어와 높이가 비슷하죠.
역시 EX시리즈는 별개라는 말도 되겠지만...
이걸 보면 역시 다른 캐릭터들의 피규어의 높이는 어떻게 설정할지가 궁금하군요.
어쨌든 이 EX시리즈 이즈미 코나타 코스프레 버전과 히이라기 츠카사 피규어의 높이가 비슷하다는 말은 제품간 부품이 들어맞는다는 이야기도 되겠죠.
그걸 증명하듯이-

츠카사 피규어의 얼굴 파츠를 코나타 코스프레 버전 피규어에 적용한 거죠;
...왠지 전부 사고싶어졌습니다. 콜렉터의 혼이 연소했다랄까요...?
(코스프레 버전은 요즘 구하기 엄청 힘들것 같은데...)
덧.

みらい☆すた » 느슨한 일상과 매니악한 취미/らき☆すた
아아... 성지...
泉みらい | 2008/06/08 17:10
명색이 팬라키스타쿠로서...
모 님이 던져주신 링크가 있어서 구경하고 보니 더욱 가고싶어짐.
다음 일본여행 목표는 분명히 여기임.
그런데 중간중간에 있는 한글은 우리나라와는 다른게...
요전에도 이런 얘기가 화제가 된 적은 있었는데,
'조일우호'라는 걸 보니 북한쪽 사람인가? 일본에는 북한에서 온 사람도 있다고 하니 이건 확실히 그쪽으로 볼수밖에 없겠음;
우리나라 사람이라면 '한일우호'라는 말을 쓰지;
게다가 '러키수타'라는 것도... 으음...
어느 정도 외래어표기법을 알고 그쪽에서 사는 사람인가?;
어쨌든 타이 어도 보이고... 영어도 어딘가에 있을듯. 분명 모에코드는 전세계 어딜 가서도 통하는 것임엔 분명함.
가본다면 에마는 꼭 훑어봐야 할듯...
어쨌든 꼭 가자! 성지 와시노미야 신사에!-ㅁ-!!
트랙백 없음 | 댓글 2개
트랙백+댓글 | 트랙백 | 댓글
-
About Trackback
트랙백 기능을 이용하시면 이 밑부분에 당신의 글을 댓글처럼 달아놓으실 수 있습니다. 이 글의 트랙백 주소는 http://mirai.tistory.com/trackback/25 입니다.
-
Comment by
고어핀드 at 2008/06/08 18:55 / Permalink / Reply / Modify/Delete저, 저도 데려가주세요 ㅠㅜ
-
Reply by
泉みらい at 2008/06/13 04:37 / Permalink / Modify/Delete저도 가고싶습니다;
-
-
Write your comment
미정
泉みらい | 2008/05/30 09:31
단행본 5권의 에피소드입니다.
(이글루스쪽은 특별한 카테고리를 잡았기에 제목짓기 난감한데 그나마 여기선 제목의 제약이 덜하군요. 그래도 일단 같은 제목으로 취급합니다;)

다가오는 현실
(미소녀 게임)
『저, 저기... 처음이니까 저기... 부, 부드럽게ㅡ』
"겨우 내 것으로 만들었으니 맘껏 귀여워 해주겠어."
'후후훗'
'딸깍딸깍'
"우오옷!! 유타카 언제부터 있었어!? (이건 안돼!!)"
"며, 몇 번이나 불렀었는데... 저기..."
아마 누구랑 같이 사는 환경이라면 이런 경우에 특별히 주의해야 할 듯...
(전 혼자 사는 상황이라 뭘 하든 상관 없지만요)
...좋아하는 사람의 입장에서 하는 말인데...
전 저런 모습도 좋습니다(좋아하면 뭘 해도 이쁜거죠).
트랙백 없음 | 댓글 4개
트랙백+댓글 | 트랙백 | 댓글
-
About Trackback
트랙백 기능을 이용하시면 이 밑부분에 당신의 글을 댓글처럼 달아놓으실 수 있습니다. 이 글의 트랙백 주소는 http://mirai.tistory.com/trackback/18 입니다.
-
Comment by
고어핀드 at 2008/05/30 14:00 / Permalink / Reply / Modify/Delete......
-
Reply by
泉みらい at 2008/05/30 18:19 / Permalink / Modify/Delete실제 경험을 갖고 계신건가요?;
-
-
Comment by
StudioEgo at 2008/06/01 01:53 / Permalink / Reply / Modify/Delete..... 이건 저의 경험 (고등학생때 초등학생이였던 여동생이 제 방을 쳐들어갔던 기억 -_-;)
-
Reply by
泉みらい at 2008/06/02 00:51 / Permalink / Modify/Delete헐; 정말 비슷하군요.
근데 그럴 때는 보안체크(?)를 잘 하셨어야...
-
-
Write your comment
그러고 보니 요전에 이런 말도 했구나.
泉みらい | 2008/05/24 04:59
らき☆すた + おたく
らきすたく
럭키☆스타 + 오타쿠
라키스타쿠
(위 조합대로라면 '럭키스타쿠'가 맞지만 일어 두 개의 조합임을 나타내기 위해서, 그리고 좀더 부드러운 발음을 위해 '라'로 표기)
뭐 실은 요즘은 지식이 좀 많이 잊혀져가고 있다는 느낌이 없잖아 듭니다만...;;
그리고 피규어와 같은 계열에 대한 뉴스도 좀 늦는 편이고요.
대개 공식홈페이지의 정보같은 걸 기준으로 삼다 보니...
일본어판 위키의 등장인물 문서에서 문서분리 의견이 나왔습니다.
코가미 아키라 문서가 따로 나가 있더니만(하기야 애환이 좀 많은 캐릭터니까..) 이제서야 4인방의 문서 분리...
























